I és cert que la Xarxa referma el seu compromís per:
- “Enfortir i garantir, dins el context de la diversitat lingüística de les universitats de la Xarxa Vives, els usos lingüístics del català a la universitat, intervenir des de la responsabilitat social en la planificació de la llengua catalana i treballar en la creació i el foment d’actituds positives cap a la llengua”
- “Reivindicar l’educació i la llengua com a valors essencials de la Unió Europea. La UE (…) ha de promoure la diversitat lingüística. Per aquest motiu, es reclama que la llengua catalana esdevinga oficial a les institucions europees”.
Així, es referma el compromís de la Xarxa “amb el progrés de l’educació superior, la recerca i la innovació com a eixos vertebradors de la societat del coneixement” i amb “reforç a la diversitat cultural i lingüística com a patrimoni comú i element clau per a la cohesió, la pluralitat i la professionalitat de la nostra comunitat acadèmica”, ja que la Xarxa s’ha consolidat durant aquests trenta anys “promovent valors de col·laboració, qualitat i compromís social”.
M’hauria agradat llegir alguna referència al paper de la Xarxa en la consolidació del català com a llengua pròpia de les universitats que en formen part.
´Es cert que el Declaració també recorda la Carta universitària de la llengua de la Xarxa Vives (2023), que “estableix un marc per al seguiment de la gestió pluriennal dels usos lingüístics orals i escrits, en la qual “la metodologia adoptada és la mateixa que s’empra en la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries”.
I també és cert que la Xarxa compta amb un pla de política lingüística aprovat per totes les universitats i uns objectius de política lingüística que van renovant-se periòdicament.
La Universitat Jaume I forma part de la Xarxa Vives des de l’origen de la institució i ha aprovat tots aquests documents que s’esmenten. Fins i tot circula per les xarxes un vídeo amb la rectora de l’UJI llegint una part de la Declaració de Montserrat, justament la part que fa referència al català com a llengua minoritzada maltractada per la legislació.
I aquest és el problema de tots aquests documents: queden molt bé però no obliguen a res, ni tan sols a les universitats que els han signats.
L’exemple de la Universitat Jaume I és clar:
- No hi ha cap pla de política lingüística que servisca de marc de treball, ni que reculla els compromisos del pla de la Xarxa Vives.
- Hi ha una retallada clara en el personal dedicat al suport a l’ús de la llengua, fins i tot ha desaparegut un lloc de treball tan essencial com el de tècnic de promoció lingüística: actualment no es dediquen recursos a la promoció lingüística ni això que reclama la Declaració de “creació i foment d’actituds positives cap a la llengua”.
BARTOMEU PRIOR ROMERO
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada